千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ 此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて 千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る 此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ With a bold and sudden ca lling, Wes tern Revol ution's st arting Le t our hear ts be open to it Pa cifist nat ion
千本桜英語バージョン-The hill of hope is in the far distance, so shoot up your flashlight grenade Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world Thousands of cherry trees dissolve into the night Not even your voice will reachGo ahead, keep shooting, use the flashing bolt!
千本桜英語バージョンのギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ||
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「千本桜英語バージョン」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
満開って英語でなんて言うの? 待ちに待った、桜の季節の到来です!って英語でなんて言うの? 常に「なぜ」という疑問を持つことって英語でなんて言うの? 蕾がほころび始めたって英語でなんて言うの? 早咲きの桜って英語でなんて言うの?回答日時 11 カ月前 意味の無い歌詞という表現法もあります。 明治や大正のワードを並べただけでも感じ取れる「雰囲気」とでも言いましょうか、そういった心象を想起させられるのであれば文章として意味が通らなくても良いのです。 また、馬鹿に
Incoming Term: 千本桜英語バージョン,
No comments:
Post a Comment